Inicio Presentación Guía de episodios Mundo maya Galería y postales
 ----------
 

Mundo maya

El Popol Vuh

Ésta es la relación de cómo todo estaba en suspenso,
todo en calma, en silencio; todo inmóvil, callado, y vacía
la extensión del cielo.
Ésta es la primera relación, el primer discurso.
No había todavía un hombre, ni un animal, pájaros,
peces, cangrejos, árboles,
piedras, cuevas, barrancas,
hierbas ni bosques: sólo el cielo existía.
No se manifestaba la faz de la tierra.
Sólo estaban el mar en calma
y el cielo en toda su extensión

Popol Vuh
Capítulo primero

El Popol Vuh fue escrito en el siglo XVI, durante la Colonia; se ignora quién fue su autor. De hecho, su existencia permaneció oculta durante cerca de un siglo, cuando fue hallado por el padre fray Francisco Ximénez, párroco de Santo Tomás Chuilá, hoy Chichicastenango, Guatemala, en posesión de los indígenas de la región. Durante la Colonia las leguas mayas se encontraban en transición, por lo que es probable que se haya transmitido de boca en boca durante largo tiempo.

El texto original estaba escrito en lengua quiché, pero con los caracteres latinos que los frailes enseñaron a los nobles mayas. Ximénez lo tradujo al español y lo transcribió también en lengua indígena; posteriormente, lo incluyó en un volumen titulado Arte de las tres lenguas, una gramática del quiché, el tzotzil y el cakchiquel que contenía también un Confesionario y un Catecismo de indios. Hasta la fecha, se ignora dónde quedó el original en que se basó Ximénez; es probable que lo haya devuelto a los indígenas que se lo prestaron, y a la oscuridad en la que había permanecido hasta entonces.

A mediados del siglo pasado, el manuscrito se encontraba en la Biblioteca de la Universidad de Guatemala, de donde, en 1855, pasó a manos del abate Charles Etienne Brasseur de Bourbourg, quien lo llevó a Europa como parte de su colección americana. A su muerte, la obra de Ximénez fue adquirida por el señor Edward Ayer, e incorporada a su colección lingüística. El doctor Carl Scherzer realizó una copia del original en español y lo publicó en Viena en 1857. El texto en quiché fue dado a conocer más tarde, en 1861, junto con la traducción al francés realizada por Brasseur. Finalmente, la versión del Popol Vuh de Ximénez fue a parar a la Biblioteca Newberry, en los Estados Unidos, oculta bajo el título de Arte de las tres lenguas. Ni siquiera el personal de la Biblioteca sabía que se encontraba ahí.

Si se compara el texto original transcrito por Ximénez y el impreso por Brasseur, se encuentran notables variantes, algunas omisiones y otros cambios que afectan su intepretación. De hecho, el original era un solo texto de corrido; la división en las cuatro partes que hoy conocemos se debe a Ximénez. Pero, además, es evidente la influencia católica; en particular, de los relatos de la Biblia, sobre todo en la descripción de la creación del mundo. A pesar de ello, el Popul Vuh conserva un auténtico sabor quiché, lleno de exquisitas metáforas con múltiples significados cósmicos.

Lee más:

Popol Vuh
Memorial de Sololá o Anales de los cakchiqueles
Libros del Chilam Balam

Códices
Cosmovisión
Escritura

En su primera parte, el libro, tal como lo conocemos actualmente, describe el origen del mundo -un génesis indígena- y la creación del hombre; en la segunda, casi como un cuento para niños, narra las aventuras de dos jóvenes semidioses: Hunahpú e Ixbalanqué, en el oscuro reino de Xibalbá, la tierra de la muerte; finalmente, la tercera y la cuarta parte dan cuenta del origen de las naciones indígenas de la región; sus linajes y dinastías, sus migraciones, guerras y conquistas, lo que constituye un invaluable documento histórico para los estudiosos de la cultura de los mayas antiguos, aquéllos que, como nadie, supieron resistirse al olvido.

 

 

 

   
 
 ----------
 
Instituto Politécnico Nacional
Prolongación Carpio 475 Col. Casco de Sto. Tomás C.P. 11340 México, D.F
Centro telefónico: 5166 4000 Lada sin costo: 01 800 226 2511
info@mail.oncetv.ipn.mx
DR © XEIPN Canal Once, México D.F. 2009. Todos los derechos reservados
Aviso legal
LOGO ONCE TV MÉXICO